Висит, как кусок дохлой шкуры!

Ты еще поймешь, что это значит! А прежде, стоило мне только завидеть женщину, даже издалека, еле-еле цвет юбки различаешь. и вполне хватало, даже прятаться приходилось, а то под штанами все видать было. А теперь. Совсем никуда не гожусь. Уже не раз бывало, девчонка прямо криком кричит: Орегон, Орегон-сито, да сделай же что-нибудь, хоть палец всунь. Беда!

Дон Орегон и мой отец очень похожи: у обоих вдруг точно заколодит, слова впиваются в трахею клещом, так что не оторвать, и уходят внутрь, будто мыльная пена. Одна только разница между ними: у моего отца в глазах отражаются грузовые вагоны, которые никогда и никуда не прибудут, а у дона Орегона глаза становятся похожи на глаза его быков делаются огромными, а в глубине их километры рельсов. Ну что же вы меня подводите, дон Орегон, я пришел вас послушать, а вы молчите как убитый. Правда, дон Орегон, я же не затем шел, чтобы наслаждаться жужжаньем мух и глядеть, как волы хвостами обмахиваются, тогда уж лучше я бы остался дома и послушал, как храпит дон Луис. Меня слушать пришел? Меня? Но я же такой старый, мой мальчик. Что может рассказать такой старик, как я? Только жаловаться может, вздыхать и храпеть. Сам видишь, только проснулся, а уже наплел тебе про таблетки, про девчонку. Обещаю привезти вам тридцать упаковок, если расскажете мне про кино. Честное слово. Да ладно, что там. Не думай, я люблю поговорить. Вот еще разница между мной и твоим отцом, не только в глазах у нас разное отражается, я-то люблю потрепать языком, а отец твой только ворчать и может. Вот если бы стоял еще у меня, тогда уж точно не болтали бы мы с тобой весь день напролет! Слушайте, уже второй раз вы угадываете мои мысли. Как это у вас получается?

Он совершенно счастлив и, словно смакуя медовую коврижку, отвечает: Хе-хе! Мне все говорят глаза быков, малыш. Все! Ну-ну, скажи мне, что ты хочешь узнать про кино? Дон Луис рассказал мне, что вы шли по склону дона Чепо и некий Пигуй попросил вас донести чемодан до алькальдии. К алькальдии я не сунусь даже ради родной матери! так вы ответили, по словам моего отца. Минутку, мой мальчик, минутку. Не так все было. Ничего подобного я не говорил Пигую, царствие ему небесное. Врать не буду я бы с удовольствием ответил ему так лихо, но не ответил. Ну, что еще навыдумывал твой отец? Что некий Пан. Пан. Панкан! Вот-вот! Что этот Панкан предложил Хуану Пигую отнести его чемодан, если тот ему покажет, что у него в том огромном чемодане.